삭제 영어로 기본 의미 확인하기
한국어에서 말하는 삭제는 영어에서 하나의 단어로만 표현되지 않습니다. 상황과 대상에 따라 의미가 달라지며, 가장 기본적으로는 delete가 사용됩니다. 하지만 파일을 지우는 경우와 기록을 없애는 경우, 흔적 없이 제거하는 경우는 각각 다른 표현이 자연스럽습니다.
📚 함께 읽으면 좋은 글
특히 IT 환경이나 업무 문서, 앱 설정에서는 삭제 영어로 어떤 단어를 쓰느냐에 따라 전달되는 의미가 달라지기 때문에 정확한 구분이 필요합니다.
delete 의미와 사용 상황 이해하기
delete는 삭제 영어로 가장 널리 사용되는 단어입니다. 컴퓨터 파일, 문자 메시지, 이메일, 데이터 기록 등 디지털 환경에서 특정 항목을 지운다는 의미로 쓰입니다.
예문으로는 I deleted the file yesterday 와 같이 사용되며, 복구 가능성이 남아 있는 삭제라는 뉘앙스를 포함하는 경우가 많습니다. 따라서 완전 제거보다는 시스템상에서 보이지 않게 만드는 의미에 가깝습니다.
remove 의미 차이와 쓰임 확인하기
remove는 물리적이거나 추상적인 대상을 자리에서 치운다는 의미를 가집니다. 삭제 영어로 번역될 수 있지만, 지운다기보다는 옮기거나 제거한다는 느낌이 강합니다.
예를 들어 remove the stain 은 얼룩을 제거하다, remove the app 은 앱을 삭제하다로 해석되지만, 시스템에서 완전히 말소한다는 의미는 아닐 수 있습니다.
erase와 clear 의미 차이 살펴보기
erase는 흔적 없이 지우는 의미가 강한 단어입니다. 연필 자국, 기록, 데이터 등을 완전히 없앤다는 뉘앙스를 담고 있어 delete보다 강한 표현으로 쓰입니다.
clear는 비우다라는 개념이 중심이며, 캐시 삭제, 목록 초기화 같은 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어 clear cache 는 캐시를 비운다는 의미로 이해하면 자연스럽습니다.
상황별 삭제 영어로 표현 정리
일상 회화에서는 delete와 remove가 가장 많이 쓰이며, IT나 보안 문맥에서는 erase, clear가 자주 등장합니다. 삭제 영어로 표현은 문맥이 핵심이기 때문에 대상과 목적을 먼저 생각한 후 단어를 선택하는 것이 좋습니다.
업무 이메일이나 매뉴얼 작성 시에는 모호한 delete 대신 remove permanently, erase completely 같은 보완 표현을 함께 쓰는 것도 효과적입니다.
2025년 기준 디지털 환경에서의 삭제 표현
2025년 현재 클라우드와 백업 시스템이 보편화되면서 삭제 영어로 표현할 때 복구 가능성 여부가 중요한 기준이 되고 있습니다. 단순 delete는 복구 가능, erase는 복구 불가로 인식되는 경향이 강해졌습니다.
이로 인해 보안 문서나 개인정보 관련 안내에서는 secure erase, permanent delete 같은 표현이 함께 사용되는 사례가 늘고 있습니다.
📌 추가로 참고할 만한 글
삭제 영어로 관련 자주 묻는 질문 확인하기
Q1. 삭제 영어로 가장 안전한 표현은 무엇인가요
A. 완전 삭제를 의미하려면 erase 또는 permanently delete가 가장 명확합니다.
Q2. 앱 삭제는 delete와 remove 중 무엇이 맞나요
A. 일반 사용자 안내에서는 remove app이 더 자연스럽게 쓰입니다.
Q3. clear와 delete의 차이는 무엇인가요
A. clear는 비우는 개념이고 delete는 항목 자체를 지우는 의미입니다.
Q4. 파일 복구 불가 삭제는 어떻게 표현하나요
A. erase permanently 또는 secure erase라는 표현이 적절합니다.